Eric-Emmanuel Schmitt: „Fiecare transportă în sine întreaga umanitate”
Text și fotografii de Călin Hentea
Autor a 22 de romane de mare succes internațional, din care 14 traduse de editura Humanitas, Eric-Emmanuel Schmitt, acest francez uriaș din Lyon, candid și bun, calm și profund nu este deloc un romancier predilect doar al publicului feminin. Dimpotrivă, având o formație filozofică, Schmitt se mărturisește deschis pentru căutarea și explorarea invizibilului prin ochii mereu altor personaje cât mai deosebite, convins fiind că „fiecare transportă în sine întreaga umanitate”.
În sala Institutului Cervantes unde marți, 9 decembrie 2015, a avut loc lansarea romanului său „Femeia în fața oglinzii”, stimulat de ambasadorul încă jurnalist Luca Niculescu și editorul Denisa Comănescu, laureatul premiului Goncourt a povestit cu o autentică devoțiune pentru cititorii și ascultătorii săi despre experiența sa mistică din urmă cu 25 de ani, despre cum își lasă personajele să intre în el pentru a le scrie, despre cultul optimist al eroului pozitiv ce trebuie opus pesimistei recurențe a personajului negativ (teroristul), despre rolul educației tatălui în respectarea legii și a educației religioase. Tradus din franceză ca și cum ar fi fost scris în română de către Daniel Nicolescu, romanul „Femeia în fața oglinzii” este incontestabil un best-seller de mare rafinament literar, dar peste aceste calități și farmecul discret al romancierului francez a stimulat uriașa coadă la autografe care s-a menținut timp îndelungat după încheierea seducătorului dialog-confesiune.
Recent Comments